2014年4月2日 星期三

劍靈 韓服主要角色名稱、稱號和中國版的對照

韓版漢字                            中國
武神 天盡拳(천신권)= 武神 千甄拳(천신권)
綠林小王 蘇蓮花(소연화)=綠林小王 蘇玲瓏(소연롱)
風雲擊士 真昭娥(진소아)=浪涯天跡 陳蘇兒(진소아)
烏月堂主 唐黎月(당여월)=逍遙快活 花無痕(화무흔)
客棧主 銳河浪(에하랑)=土門掌櫃  秋湘玉(추상욱)
擎天盟主 君馬惠(군마에)=王婉茹(왕완여)
程河道=鄭忠勝
풍제국 귀비 남소유

沒韓國官方漢字組
홍석근(洪石根?) =洪玄公 
金銀幫少幫主(금은방 소밤주)인절미(仁雪美?)=付洁美

少部分同音異字,大部分是直接起一個新名字
千甄拳和洪玄公等名字起的不錯
姓真姓銳姓君的要改就算了,唐黎月這種的不知道為啥要換名
哪天要是出台版了,不知道會是照韓版還是照中國版

沒有留言:

張貼留言